Отверженные / Les misérables (1958)
Оригинальное название: Les misérables
Год выхода: 1958
Жанр: Драма, экранизация
Режиссер: Жан-Поль Ле Шануа
В ролях: Жан Габен, Даниель Делорм, Бернар Блие, Серж Реджани, Бурвиль, Джани Эспозито, Мартина Аве, Беатрис Альтариба, Эльфриде Флорин, Джимми Юрбен
О фильме:
Жан Вальжан отбыл на каторге 20 лет за кражу корки хлеба, а затем, после встречи с обезоруживающей добротой священника, у которого он крадет подсвечники, посвящает себя и всю свою жизнь творению добра. Монументальная экранизация популярнейшего романа Виктора Гюго.
Страна: Франция, Италия, Германия (ГДР), Deutsche Film (DEFA), P.A.C., Serena
Продолжительность: 02:58:33
Перевод: Профессиональный двухголосый
- Фильм снят по мотивам романа Виктора Гюго «Отверженные» (Les Misérables, 1862).
- 187 минут — продолжительность французской, сокращенной версии фильма. В урезанном виде «Отверженные» вышли также на видео и оригинальном dvd. В СССР показывали полную режиссерскую версию картины — 210 минут.
Les Miserables — версия Жана-Поля ле Шануа
В
58 году Жан-Поль ле Шануа снял очередную версию «Отверженных», создав
трехчасовый эпический фильм. В этой ленте режиссер постарался уделить
внимание многим деталям романа. Во многом, полагаю, это связано
с определенным раздражением, которое скорее всего вызвала трактовка
«Отверженных», предложенная в Голливуде в 35 году режиссером Ричардом
Болеславским.
ле Шануа стремился избегать крупных планов и снимал большое кино. А раз
снимается большой фильм, то на главную роль логично пригласить
значительного актера. В 58 году во Франции было два актера, которые
могли бы справиться с этой ролью — Жан Габен и Жан Маре. Исходя
из фактуры, Жан Габен подходил на роль идеально. На том и порешили.
Тем более, что с ле Шануа у него было взаимопонимание (что было очень
важно для Габена).
В роли Вальжана Габен не показал нам моральных исканий (как это сделал
Лино Вентура), он не продемонстрировал активной гражданской позиции (как
это сделал Фредрик Марч). Нет. Он показал нам усталость сильного
человека, который прошел «Свой путь». Он показал умиротворенность
и цельность характера. По правде говоря, такая трактовка образа Жана
Вальжана мне не очень по душе. Ведь Габен, играл фактически французский
аналог голливудского героя (того же Гейбла), который никогда не унывает
и всегда решает поставленные цели.
Мне скорее по душе то, как этот характер раскрыл Лиам Ниссон в фильме
Билле Аугуста. Тем не менее, повторюсь, что Габен в то время идеально
подходил для этой роли по своей фактуре.
Если же переходить к фильму, то его особенность в том,
что противостоянию Вальжан-Жавер уделено меньше внимания,
чем противостоянию Вальжан-Таннердье. По правде говоря, образ Жавера
почти не раскрыт. Зато, Таннердье в исполнении Андре Бурвилля получился
весьма удачно.
В итоге: это простой и незатейливый академичный фильм, который
памятен главной ролью Жана Габена. Очевидно, что исполнение Габена
профессионально, а сам идеально попадает в типаж. Но ничего выдающегося
отметить не могу.
5 из 10
Беглый каторжник Вальжан…
В
своё время один из величайших французских актёров Жан Габен пробовал
свои силы в Голливуде, но картины с его участием особой славы
не снискали, а скверный характер Габена сыграл злую шутки с ним во время
пребывания в Стране Грёз, после чего он вынужден был вернуться
на Родину. Там он создал свою кинокомпанию вместе с другом и начал
производить ленты, где бюджет играл одну из важнейших ролей, что,
несомненно, являлось вынесенном принципом работы из Голливуда.
Лента «Отверженные», в очередной раз экранизированная по роману Виктора Гюго, была снята обладателем Золотого Медведя на Берлинском кинофестивале за фильм «Адрес неизвестен» (1951-й год) Жаном-Полем Ле Шануа и даже до сих пор считается у себя на Родине во Франции лучшей постановкой мирового бестселлера. Режиссёр выбрал формат чёрно-белого кино, благодаря чему зритель мгновенно переносится в эпоху начала 19-го века.
Были превосходно подобраны декорации и обстановка, что ещё больше,
практически вплотную приблизило зрителя ко времени действия фильма.
Каторга, каменные дома, изящные улочки — всё это отдаёт настоящей
Францией, которую можно представить, если следовать по страницам романа
Виктора Гюго. Без сомнений, что не последнюю роль в таком изображении
и эффекте передачи 19-го столетия сыграл оператор картины Жак Натто.
Нельзя пройти мимо и костюмов и грима. Чудесное сочетание внешнего
антуража с идеально сидящими сюртуками, платьями в несколько юбок,
треуголках военного образца — есть чему порадоваться за французских
кутюрье, видимо, стиль — это у них в крови с рождения.
Даже изорванные
костюмы во время части сценария, где народ сражается за Республику
уличным боем на баррикадах среди жилых домов, то даже там чувствуется
и видится поразительно точный стиль 19-го века. Многим нынешним
создателям многомиллионных блокбастеров стоит обратить внимание на эту
картину, чтобы понять куда следует вкладывать деньги, чтобы зритель
получил эстетическое удовольствие, а не «пустозвонные», хоть и яркие,
спецэффекты.
И, конечно же, изумительная игра актёров мирового масштаба, настоящих легенд Жана Габена, Бернара Блие и Бурвиля стоит особого упоминания. Я при просмотре настолько проникся характером героя Габена — Жана Вальжана, что в некоторых моментах фильма всё затмевалось, когда Вальжан произносил чувственные речи. Как сейчас помню его поведение в зале суда, когда вместо него хотели осудить совсем другого человека — сколько же силы и твёрдости духа было в Вальжане.
Поистине великолепно! Бернар
Блие сыграл главного врага и преследователя в жизни Жана
Вальжана — Жавера. Этот человек в исполнении замечательного актёра,
которого многие вспомнят по роли в комедии «Высокий блондин в чёрном
ботинке», заслуживает уважения — он был настолько целеустремлён,
настолько предан своему делу, что вряд ли Жавера назовёшь абсолютным
антагонистом, он только дитя своей эпохи.
Это не мюзикл, это великолепное европейское кино, наполненное своим
шармом, своим драматизмом и общим стилем начала 19-го века во Франции,
когда людьми обуревали высокие цели, ради чего они с готовностью клали
жизни на алтарь. Всем, кто смотрит кино не только в ультрасовременном
виде с засильем компьютерной графики, стоит обратить внимание на ленту
«Отверженные» 1958-го года выпуска с Жаном Габеном в главной роли.
9 из 10
Сжатая пружина?
Беспощадная
экранизация! Сжатость во всем в угоду хронометражу. При этом сценаристы
схитрили, и для помощи в ужатии сюжета (а он и так ужат настолько,
что аж трещит!) несколько моментов у Гюго изменили. Тем, кто не
читал книгу этот фильм я крайне не рекомендую. Ибо в нем все так быстро,
так мелькает череда событий, что даже я, читавший роман, и то с трудом
поспевал впитывать в себя происходящее на экране. Поэтому есть немалый
риск, что человек, не читавший книгу, но видевший этот фильм, вовсе
не захочет прочесть «Отверженных». А читать такую Великую книгу полезно
всем и каждому! Поэтому, не читавшие роман и не смотревшие фильм,
не читайте мою рецензию.
Вот, к примеру, ключевые моменты моей критики:
Эпизод со священником, увы, не получился таким, как хотелось бы. Как то
буднично Мириэль показан, без всяких предисловий и вступлений,
без раскрытия образа. А ведь это самый важный, ключевой эпизод
произведения! А на выходе что? Приехал на осле, извинился. Принял
Вальжана, поставил подсвечники. Вышел в огород — «откосил» Вальжана,
подарил ему подсвечники. Скороговоркой сказал ключевую фразу «брат мой,
вы более не принадлежите злу, вы принадлежите добру. Я покупаю у вас
вашу душу. Я отнимаю ее у черных мыслей и духа тьмы и передаю ее Богу».
Все! А вдруг человека, во время просмотра фильма, на минутку отвлекла
жена? Тогда «пиши пропало», эпизод пропущен, фильм можно дальше
не смотреть.
Вторая важная тема «Отверженных», а именно тема Жавера — провалена начисто, хотя актер Бернар Блие
старался как мог. Фактически отличного актера подставили под удар! Я бы
даже весьма удивился на месте того, кто не читал книгу, примерно такой
фразой: «а какого, извиняюсь, рожна, он руки то на себя наложил»?
Далее, еще моменты, которые режут глаз. Образ Фантины как мученицы
не раскрыт, на экране лишь проститутка. Жена Тенардье на диво мила, хотя
в книге уродлива. Сам Тенардье с добрым лицом, славный малый, (ставлю
смайл). Козетта в детстве уж больно в симпатичных лохмотьях, девочка
явно не в образе. Ни одной, извините, слезинки не вызвала. Козетта
и Мариус любят друг друга, но о ужас, мелким эпизодом! Гаврош тоже
мелькнул так быстро, что можно иронизировать фразой из «Клима
Самгина» — «а был ли мальчик»? Анжольрас какой то мелкий, хотя в книге
красавец. Другие мученики: Грантер, Мабеф, Прувер, Комбефер, и прочие,
на зрителя падают аки с неба. Едва-едва их уловил, и все, нет их, убиты
они…
Впрочем, есть и неплохие моменты в фильме. Например, очень понравилась
Эпонина — это моя любимица фильма. Светлое пятнышко, очаровательная
актриса Сильвия Монфор. Да, маэстро Жан Габен в роли
Вальжана в паре эпизодов бесподобен, но и его игра (а равно игра других,
из кожи вон лезущих актеров) заложница хронометража. Также отмечу
качественную операторскую работу и роскошные постановки сцен. Картинка
действительно вышла красивая.
Но опять же. Зачем было так сокращать, сжимать в пружину
эту экранизацию? Веление времени, финансы, ориентир на широкую публику?
Сложно сказать, ведь почти 60 лет прошло. Времена были непростые, есть
подозрение, что местами доводилось работать на энтузиазме.
В общем и целом мой ведикт таков. Этот фильм слабо передает посыл
и драму произведения, но при этом весьма хорош для… иллюстраций в книге
(отдельными кадрами), или же для коротких роликов в телепередачах (в
контексте рассказа о книге)
Еще раз моя рекомендация тем, кто не читал «Отверженных»: Перед просмотром этого фильма прочитайте всю книгу!
7 из 10
«До
тех пор, пока не будут разрешены три проблемы нашего века — принижение
мужчины, падение женщины вследствие голода, увядание ребенка вследствие
мрака невежества… книги, подобные этой окажутся, быть может
не бесполезными». Так достаточно скромно отзывался о своем романе
«Отверженные» Виктор Гюго. По мнению же Льва Толстого,
«Отверженные» — один из лучших французских романов, уступая лишь
произведению «Жизнь» Ги де Мопассана.
В 1956 году режиссер Жан-Поль Ле Шануа экранизировал этот роман.
Первая проблема раскрывается через образ Жана Вальжана (Жан Габен),
который был осужден за воровство хлеба на пять лет. Затем из-за
неудавшегося побега, срок ему значительно надбавили. Он просидел
отпущенный ему срок, чуть меньше двадцати лет. Воровство — преступление,
которое нельзя совершать. Племянница же Жана Вальжана была голодна
и возможно умерла бы от голода.
Он возвращается в город. На нем клеймо каторжника, везде ему отказано
в крове и приюте. Он заклеймен и его заставили поверить, что он
не способен выправиться.
Но, как и в романе Виктора Гюго, находится человек, представитель
религии, который своей неожиданной фразой в решающий момент произведения
сказал: «Вы больше не принадлежите злу, а принадлежите добру». И с
этого момента в душе Жана Вальжана наступает переворот. В мире нашелся
человек, который в него поверил, который сумел его простить, ответить
добром и состраданием.
Показано, как по роману, что некий господин Мадлен становится мэром
города и совершает добрые дела. Кто же есть на самом деле господин
Мадлен.
Вторая проблема раскрывается через образ Фантины, которая была обречена
от своего ремесла. Ее душевная боль, драма переданы в фильме.
Третья проблема раскрывается через образ Козетты — дочери Фантины,
которая остается одинокой в этом мире. Она — служанка у семьи Тенардье,
которые ей пренебрегают, унижают ее, притесняют, нанося огромные
страдания девочке. И Бурвиль, который впоследствии сыграл комичную роль
в «Большой прогулке», здесь сыграл отрицательный образ, циничного,
жесткого человека. Однако когда девочка пойдет в ночь за водой,
по приказу хозяев, неожиданно появится в темноте незнакомец, который
станет для нее ангелом-хранителем. Тот, кто понимает всю драматичную
судьбу мамы этой девочки.
Образ ребенка передан и через Гавроша — дитя Парижских улиц, который
впитывал в себя всю их суть, жизнь, как губка, являясь поневоле
их отражением, символом. Однако, как писал В. Гюго, душа его чиста,
светла. В фильме так и есть. И сколько в нем мужества, смелости, когда
оказавшись между двух баррикад, он будет собирать пули: смело, отважно,
дерзко, бесстрашно.
В фильме Бернаром Блие раскрыт и сложный образ инспектора Жавера.
Он преданный своему делу, честный, труженик. В чем же его трагедия.
В том, что он не может понять, что человеческая натура, если к ней
проявить милосердие, гуманизм, способна на возрождение, очищение.
Это может сделать даже тот, на ком было клеймо. Осознает это Жавер,
когда преступник в один из самых напряженных моментов фильма проявит
к нему милосердие. Потрясение его будет слишком сильно.
В этой легендарной экранизации четко, ясно и конкретно раскрыты
сюжетные линии этого великого романа. Переданы идеи, которые заложил
в него Виктор Гюго. И сделано это за три часа экранного времени.
Однако, Виктор Гюго по сути своей был романтиком. И в этом романе
для него характерны сильные, колоритные эмоции, которые может даже
преувеличены. Встреча с епископом Мирелем; описание внутренних
переживаний Жана Вальжана во время бессонной ночи; то как Виктор Гюго
описывал сцену суда, когда в зале появляется Жан Вальжан и произносит
свою речь; когда незнакомец вручает Козетте куклу — большую, красиву,
каких у нее никогда не было, о которой она и не мечтала — что испытывает
девочка в эти минуты. Сколько эмоций во всех этих моментах.
Это — отличительная черта творчества Виктора Гюго. Он таков. Однако
в фильме все эти сцены показаны не эмоционально, а наоборот, засушливо.
С принижением эмоционального фона.
8 из 10